7.31.2009

SUPER SESSION

今週末までしっかりとASPのトップ選手のサーフィンが見れそうですよ。
土日とも朝10時からスタート
イベント会場はロコポイントです。
波と天気はあまり期待出来ないけど楽しみます。



日曜日にはいつものポイントでstyle8clothingのサーフトランクス販売してます。

7.30.2009

Excellent!

水曜日にWLTを見てきました。
コンテストは波の影響でなかなかスタートしませんでしたが、
ロングビーチには腰腹の波がブレイク
していて、練習で入る選手を少し撮影してきました。
また、アップします。

そして、木曜日には天気も回復して波も肩以上にあがり予定を変更して決勝までやってました。
昨日、フリーサーフィンをじっくりみたし、いつものポイントが波が良かったのでコンテストは行かずに一日波乗りしてしました。

土曜日にはロコポイントでエキシビジョンや選手との交流会なども行われる模様です。
外人選手が使用したボードを売りに出しているので、欲しいという方はチャンスですよ!!

7.28.2009

product bulletin


明日はWLTに行ってきます。
予定は8:30スタートでロングビーチ。

ヒートなどの詳細はわかっていないですが、いいサーフィンを見て勉強してきます。


STYLE8CLOTHINGのHIGUCCIがアイテムページを発信しました!!


SURF TRUNXが出来てますよ。
その名もPROT TYPE!!
チェックしてください!!!!!!

7.27.2009

trial

本日から1週間、東海地区のロングボーダーの方々のブログは
ロコポイントで始まったWLTのことばかりになるでしょう。

PIPPEN BLOGでも同じですよ。

日本代表は尾頭プロと森大騎プロ。
明日からの本戦で日の丸背負って戦ってくれます。
いつも最高の波でやってるWLTですが、残念ながら今回は波は無さそうです。
ロコのインサイドダンパーの波でどれくらいのライディングをするのかを、明後日から見てきます。

明日、シード選手が棄権した時に日本人選手が繰り上げになるのを期待したいです。


7.26.2009

EAST SWELL

TEAM EVIN.

週末二日間いつものポイントで東ウネリがずっと届いていて、
みんな納得のいくライディングが出来たと思います!


ランチ。


今朝、STYLE8CLOTHINGのHIGUCCIはサポートしているASUMI-PRO
新作TRUNXをロコポイントまでデリバリー+激励!!
そして明日のAM8:00からは日本初のASP主催の世界一のロングボーダーを決める大会の日本予選がロコポイントで開催します。

コンテストの設営も終わり、ロコポイントでは外人選手がインサイドのありえない波でありえないリップをしてるようです。

日本人予選のヒートです!
楽しみなのはこの2ヒートです。
H2
Sezutu Yuta
Maki Claude
Asumi Hironori style8clothing
Ogashira Nobujiro
H3
Eugene Teal
Nabeshima Anri
Ishikawa Go
Mori Satoshi EVIN SURF

明日はSTYLE8からは、KとMITSUが行きます。
リポートお願いします。


STYLE8応援団 KAZ(ラッパの名手)


7.24.2009

BUSTIN'DOWN THE DOOR


先週末の210コンテスト終了後に鵠沼の海の家で上映されたサーフムービーです。
スタイルを貫く為、サーフィンで生き抜く為。
そんな、強い思いが映像とインタビューで伝わってきました。

夜の海の家で見る映画はとても雰囲気がよくて、最高の時間が過ごせました。



7.22.2009

KOKORO


O-ZI-LOWから珈琲をいただきました。
かなり美味しいということなので、早く飲みたいです。
それともう1ついただいたものは、王道のお土産です。

O-ZI-LOWありがと。

あと、HIGUCCIも10.10BALI行き決定しました。



もうひとつHAPPY BIRTHDAY!!KUWA-BON!


7.21.2009

BORN


今日はひだまり接骨院に行ってきました。
コンテストの前に寝違えをしてしまって、MORIの紹介で通うことになりました。
診察してもらったら首の調子がかなり悪いそうなのでしばらく通院します。

先生は海の近くにも”けいすけ接骨院”を開院してるくらい波乗り好きなうえ、
サーファーの体を熟知しているのでとても安心します。

7.20.2009

feeling of thankfulness

210コンテスト行ってきました。

開催地の鵠沼は以前、とってもお世話になった場所なのです。

このコンテストに出場させていただいたお陰で、
お世話になった人たち、そして今回あらたにお世話になった人たちに
出会うことが出来て本当に良かったです。
素晴らしいコンテストでした。
大会後の海の家でのビーチカルチャー社主催の
サーフフィルムキャラバンツアーも最高でした。

I participated in 210 contest. The venue of this contest Kugenuma is where once I lived, learned and was supported a lot. Thanks to letting me participate in this contest, I could meet again many people who assisted me before at that time and also people support me whom I met recently. I am so glad to seeing them at this contest. It was really great contest. The caravan tour of surf film held by Beach Culture at a seaside clubhouse was also super.
ローカルの方々ありがとうございました。

ビーチカルチャー社の皆様、池田潤さん、萩野さん、遠藤勇一プロ、ヒートで戦った方々
ありがとうございました。

そして、コンテストの出場のきっかけとALAIAをシェイプしてくれたO-ZI-LOW
本当にありがと!

Thank you very much for Locals.
All guys of Beach Culture, Mr. Jun Ikeda, Mr.Ogino, Yuichi Endo pro and all competitors of the contest, thank you so much.

Then thanks a lot O-ZI-LOW, who gave me a chance to participate in this contest and shape ALAIAs for me!

7.17.2009

二一〇


今から湘南にコンテストに出かけます。

210コンテストというものサーフボードのフィンの数でクラス分けしてあるコンテスト。
面白いそうです!

o-zi-lowのアライアでフィンがない0クラスでエントリー。


style8からもう一人、keitaroがフィンの数2本の2クラスでエントリー。




記念すべき第1回のコンテストなので本当に楽しみです。




行ってきます!!

I'm leaving for a contest in Shonan. This is the 210 contest classed according to the number of fin. Sounds fun! I enter a competition of 0 class, ALAIA with no fin. Keitaro is another competitor from style8 of this contest, in 2 class with twin fin. I am so excited because it's memorial 1st contest.

See ya!!


Pippen

7.16.2009

MUSASHI



今日はSTUDIO PIPPENに座敷童子がきました。
その名もMUSASHI.
将来はアライアシェーパー兼アライアライダーか!?



そして、週末のイベントに向けてMINER BASEからALAIAが搬入されました。
明日の夜から湘南入りです。
楽しみです。

O-ZI-LOWお疲れさまでした!ありがと!!

7.15.2009

antique


梅雨があけました!?
毎日暑くてたまりません。

海水温も週末から一気に上がってトランクス一枚で出来る季節がやってきました!!
STYLE8CLOTHINGのトランクスも
今月末に納品みたいですよ。
早くー!!

昨日はMR.ODAから珍しいものをいただ
きました!
古い切手と古いお金です。
100万円くらいにならないですかね...

7.14.2009

iPhone


HIGUCCIがiPhoneを手に入れました。

HIGUCCI has got a iPhone.
iphoneは手に入れたら不安になるくらい訳が分からないです。
でもいっぱい触って、友達に聞いて、アップルストアにいったりとたくさんの問題を乗り越えたら本当に楽しい世界が待ってます。

iPhone is really complicated as you might be able to get scared. But after you get over the problems as you touch it a lot, ask your friends and visit Apple store, a amusing world will wait for you.

keitaroもmakikojikaもo-zi-lowもiphone.
それに、職場の半数くらいがiphone.

Keitaro, Makikojika, O-zi-low and about the half of my co-workers, they all have iPhone.

すごいなー。
Great.

iphone万歳
ビバiphone.

VIVA iPhone!



・・・ちなみに、今日もApple storeに行ってきました。

...And today I went to Apple store again.


Pippen

7.13.2009

ALAIA


O-ZI-LOWにオーダーしたalaiaが出来ました。
海で手渡しされたので、早速入ってみました。

前のよりも、幅広のため安定感とパドルの早さがすごくわかりました。
1本いいライディングがあり、満足。

O-ZI-LOW finished the alaia that I ordered. He handed it to me at the sea, I got to it directly. I could feel the stability and paddle speed better than the last one because it's wider than it. I got one fine riding and it satisfied me.
丸いバッドマンテールでボトムのコンケーブがすごいです。
乗りこなす技術がまだ無いですが素晴らしいアライアには違いない!
もっと練習してうまくなります。

It has round batman tails and great concave on the bottom. I don't have enough technic to ride and break it, but I'm sure that it's so nice alaia! I practice more and increase my skill.

ありがと、O-ZI-LOW!!

Thanks O-ZI-LOW!!


Pippen

7.12.2009

JPSA MOVIE

第3戦のJPSAマーボーロイヤルプロは土曜日までにラウンド2を消化して今日は波が無くなり中止だったそうです。
残りの試合はまで未定のようで、波があるときにやるそうです。

The 3rd competition "MABO Royal pro" finished the round 2, then today it was canceled due to no wave. The rest of competition have not scheduled yet, they wait for wave.

そのコンテスト帰りにMORI-PRO,NASU-PROが日が暮れる少し前にホームポイントに到着。
波のサイズは小さかったけど地形がいいためなんとか楽しめる状況。
最後まで残ったKEITAROもロングボードに乗り換えてはいり、
そこへ、NODA-KUNも現れハイレベルの中セッションできました。
MORI-PORO and NASU-PRO stopped at our home point on their way home before sunset. The wave was small but we could have fun because of good terrain. KEITARO, who stayed till the end of the session changed his board to long, then NODA-KUN arrived and joined. Like that we enjoyed high revel session.

MOVIEはJPSAの2戦目の日曜日の模様です。
場所は静波海岸から御前崎に移されROUD1からROUND3までの一部のヒートです。
MORI-PRO,
そして、このコンテストでPROになったNASU-KUNのライディングもあります。

The movie show you the 2nd competition of JPSA on Sunday. The point moved from SIZUNAMI beach to OMAEZAKI, some parts of heats from round 1 to round 3. You'll see riding of MORI-PRO and also NASU-PRO who became pro surfer after this contest.

Pippen

7.11.2009

CANDLE LANTERN

昨日はHIGUCCIの家に遊びにいきました。

I went HIGUCCI's house yesterday.


帰国したKEITAROの土産話を聞いたりと楽しい時間でした。



We spent a nice time hearing KEITARO's story back from BALI.

STYLE8STUDIOのHISAは予想以上期待以上に頑張ってるそうです。
実績も残しているようなので日本から応援しよう!




がんばって!!
Hold on!!
STYLE8STUDIOのプロモーションページ。
Promotion page of STYLE8STUDIO.
http://style8studio.com/style8studio/HOME.html


HIGUCCIが出張のついでにIKEAでランタンを買って来て組み立ててました。
なかなか、いい感じのランタンです。
HIGUCCI went to IKEA while he's on business trip and bought a candle lantern there. That's not bad.

IKEAいいな...


I wanna go to IKEA...




Pippen

7.09.2009

return trip HOME

本日、KEITAROがBALIから帰国しました。
KEITARO has been back from BALI today.

お迎えはMITSUが行き、その足で内海方面へ。
フェリーに乗り向かうは8POINT。
相変わらずSURF MADぶりを発揮してくれました!
明日は楽しい話を聞かせてくれるだろう。

MITSU picked him up at the airport and they went right on to the direction of UTSUMI. They took a ferry, headed to the 8 point. He did his stuff as a surfing mad as ever! He will take us into his tales of trip tomorrow.



そして、もう一人HIGUCCIのSTYLE8CLOTHINGがサポートしているASUMI-PROがオンザボードのサーフトリップ取材から帰国しました。


プーケットは素晴らしいデスティネーションのようで、エメラルドグリーンの海で毎日、腰から胸くらいの波がブレイクしてるそうです!
これからの雨期の時期であればホテルの目の前のポイントや車で30分以内にポイントがあるので最高の旅ができるはず!!



来月発売のON THE BOARD楽しみです。
ASUMI-PROのトランクスは要チェック!!!!!!!。


And another guy, ASUMI-PRO whom STYLE8CLOTHING by HIGUCCI supports has been back from the surf trip interview of ON THE BOARD. He sais that Phuket is a wonderful destination. 2 feet of emerald green wave is braking everyday! In the rainy season that comes soon, you can find points just in front of your hotel or just in 30 minutes by car, and must be able to make a excellent trip. I can't wait for the next ON THE BOARD magazin! Check it out ASUMI's trunx!!!!!


Pippen

7.08.2009

sea wrack

昨夜は大先輩である、MR.ODA宅で自家製スペシャルお好み焼きをごちそうになりました。
タイマーで完璧に時間管理されたお好み焼きは最高に美味でした!
楽しい時間が過ごせました!!

新しいプロジェクトの話も実現したら楽しみです。
Last night we were treated special homemade OKONOMIYAKI at MR.ODA's house. He manage the heating time perfectly, that make it super delicious! We enjoyed so much. And it will be wonderful it our new projects that we discussed come true.


部屋の中で、目を引いたのは彼女のSEIKO-CHANがつくるARTです。
以前、お邪魔したときより作品も増えてました。
キャンドルやランプを付けると本当に素敵でした。
In their living room, MR.ODA's girlfriend SEIKO-CHAN's art works caught our eyes. There were more works than last time we came. They were really wonderful especially when she lights candles or lumps in those works.
なんと、漁でつかうガラスの浮き球がありました。
小さいものから大きなものまで数百個あるみたいです。
現在は海岸でよくみるオレンジや黒のプラスチックに変わってますが、
ある地方に行けばまだ、無傷で漂流するそうです。
すごく綺麗でした。
And more, glass quilles for fish amazed me a lot. They have several hundred, from the small one to big one. Today the material of quille has already been switched to orange or black plastic, but you'll be able to find those of glass without injury in certain area.
常に海を感じている、SURF MAD なMR.ODAでした。
ごちそうさまでした。
Absolutely SURF MAD MR. ODA who feels always the sea. THANX for the dinner!

Pippen

7.06.2009

ORDER

MINER BASEにオーダーしたアライアの写真が!!

アウトラインはどうしてもいろんな写真や動画をみて真似っこになってしまうポイントはたくさんあります。

それでもハンドメイドだしサーフボードのブランクス以上に桐の木目であったり湿度や固さなど世界で1本しか無いし、仲間のO-ZI-LOWと共に考えたデザインであり、なおかつ削ってもらえることにココロおどります。

しかも、焼き印がきっとスペシャルですよ。


STUDIO PIPPEN BLOGを愛読されている、波乗り歴なしのアッキーナ先輩からアライアってなんだよー?という質問があったので自分の知識の範囲内で調べてみました。
アライアは、波乗りの起源のボードであり、日本ではイタコと呼ばれていたようです。

しかし1900年代の初めにはこのアライアは消滅したようです。

そして2004年からオーストラリアのトム•ウェグナー氏がレプリカを削り始めたのが現在のアライアになります。

素材は桐で通常のサーフボードの裏についているフィンは無いです。素材は桐でなくてはいいようですが桐が木材の性質上、優れているようです。
そして、ロッカー(サーフボードの先端に向かって反っている角度)もほぼついていません。
厚さも2.5cmくらい厚さが多くサーフボードにくらべると極端に薄いです。

試乗したいなって思ったらいつも持ってるので声かけてください!



7.05.2009

TAKE OFF!

いつものPOINTに集まり一日波のフェイスも綺麗な状態で楽しめました。

今日で2回目のボードもまだ乗りこなすことは出来なかったです。

海の中で新しい出会いもあり、声をかけていただいたりうれしかったです。
また一緒に波乗りしましょう!
よろしくおねがいします!

Today I was at the usual point with usual members and had fun with clean face wave all day long. It was the 2nd time for new board, I could not ride and break yet.
I had a new encounter on the water, or there also was someone who talked to me because of this blog. I was so glad. See you next time on wave!

そして今日は、波乗り初体験のHAYAKAWA.彼女はEXILEのコンサートへ。
運がいいことにいい波で出来ることに、波はセットで腰。人数は30人くらい。
プロや上手い人、そしてローカルが波を取り合っている少し横のラインナップで入りました。

Today there was HAYAKAWA who had not ever tried surf. His girl friend went to the concert of EXILE. So he had a chance to try surfing in spite of waiting alone for her at home. The set wave was 2 feet. There were about 30 surfers at the point. They were quite mixed: pro, pro-level, locals. He was on line up small distance from them.
岸でルールと基本的なテイクオフ方法とパドル方法を教えておいても、海の中では出来るはずもなくフラフラのパドルでした。
でもHAYAKAWAはラインナップ横の他のサーファーのテイクオフを何回も見て何度も挑戦していました。
悪気のない前乗りをしてみたり、乗ってくるライディングの妨げをしてみたり、そしてすごい怒られてみたりと、波にもみくちゃにされながら波乗りのいい勉強をしていました。
一回も休憩もせずに3時間。

I taught him the rule and the basic technic of taking off and paddling, but it was normal that he couldn't do as he learned in the sea. His paddle was so unstable. But he looked other surfers' take-off carefully and tried it again and again. Not intentionally, sometimes he dropped-in, cut off others' way or even got it in the neck. He was learning surfing nicely as he got mobbed for 3 hours without any break.

休憩してすぐ2ラウンド目。
すこしコツをつかんだようであと少しのところで波に乗れず。
そしてドラマチックにいいセットが渾身のパドルでTAKE OFF!
見事スタンディングでメイクしました!

波乗りの楽しさと厳しさをいい波で出来たこと。
とてもいい経験だったと思います。

あと、テイクオフの喜びはほんとにエキサイトします。
自分は今、アライアで同じような状況なので気持ちがよくわかる一日でした。
おつかれさまでした。

Then he went on 2nd round just after a small break. He seemed that he grasped a techniques of it. He almost done it, but he couldn't. Finally he got a fine set wave dramatically, paddled by main force and take off! He got it!

He could learn how fun and how hard surfing is. He had very nice experience.
The delight of take-off excites us so much. Now I do feel the same sensation when I take off on ALAIA, so today I understood well how HAYAKAWA feels. Thanks a lot and take a rest.
Pippen

7.04.2009

DART FIN

昨日アップしたEC SURFBOARDのCOMP MODELに2ラウンド乗ってみました。

フィンのセッティングをシングルフィンにした方が良かったので明日はこのフィンで、
試してみます。

ショーロクプロのDART FIN D.DRIVE 9'25

  I tried 2 rounds on EC SURFBOARD COMP MODEL that I up yesterday.  I felt that single fin setting would be better, so I'm gonna try this fin tomorrow.  SHOROKU pro's DART FIN D.DRIVE 9'25.

さきほど、CHIKARA-SANからBALIから帰国したと電話あり明日、海に来るそうです!
KEITAROは引き続きBALI滞在中です。

海に向かいます。
いつものポイントで....

  A little while ago, CHIKARA-SAN called me and said that he's gonna appear tomorrow at the sea.  KEITARO is still staying in BALI.
  I'm leaving for the sea.  See you at usual point....


Pippen 

7.03.2009

EC

コンペティション向けのテストボードです。
EC SURFBOARD .

COMP MODEL フィンのセッティングは2+1です。
長さは9'3.

  This is EC SURFBOARD, my test board for competition.  This COMP MODEL's fin setting is 2+1, the length is 9'3.
土日でしっかり乗ってみます。

EC SURFBOARDはBLOG内のFAVORITEの34SURF. で取り扱ってます。

  I'm gonna test it well.
You can get EC FURFBOARD at 34SURF that you can find on this blog's FAVORITE

7.02.2009

STYLE8ACTION.

浜松に拠点を置く阿隅プロが今日からオンザボードの取材でプーケットに飛び立つというので、昨日は彼にSTYLE8CLOTHINGのトランクスをデリバリーするHIGUCCIに同行しました。

  Last night I came along HIGUCCU to deliver STYLE8LCOTHING trunx to pro surfer ASUMI who was leaving for Phuket for a interview of On the Board magazine.   
車の中でゆっくりHIGUCCIと話すことが出来て楽しかったです!
トランクスはかなりいい仕上がりで後はロゴの刺繍待ちだそうですよ。

HIGUCCIは誕生日でした!おめでと!

そして、今夜はMINER BASEのO-ZI-LOWがアライアのミーティングで来ました。
次に削ってもらうオーダーも兼ねて来てもらったので、二人でアーダコーダいいながら決めてみました。

  It was nice to be able to have much time to discuss with HIGUCCI in the car.  The trunx is so fine and now wait for the embroidery logo.  That day was HIGUCCI's birthday!  Happy birthday! 

  Then tonight, O-ZI-LOW of MINERBASE came to have an ALAIA meeting.  I wanted to order next new one, so we quibble over it a lot. 
楽しみです。

I'm quite looking forward to it.